Search found 286 matches

by vivify93
Sun Jun 07, 2009 2:44 am
Forum: Lufia Discussion and Help
Topic: Lufia-Patches Version 2.16 (Retrans, Kureji Lufia, La Puella)
Replies: 450
Views: 54974

EDIT: whoops, double post. :oops: Normally I'm good about not doing this. I'm sorry.
by vivify93
Sun Jun 07, 2009 2:08 am
Forum: Lufia Discussion and Help
Topic: Lufia-Patches Version 2.16 (Retrans, Kureji Lufia, La Puella)
Replies: 450
Views: 54974

Yay! It's out! :D Thanks a bunch, Artemis! EDIT: I decided to poke around in a hex editor to see if I could change any menu text. You can, of course--it's only the dialogue that uses the dictionary. But I found something curious: at the end of all the items, there was an "Artemis' Bow". :lol: i c wa...
by vivify93
Sat Jun 06, 2009 4:05 am
Forum: Lufia Discussion and Help
Topic: Lufia-Patches Version 2.16 (Retrans, Kureji Lufia, La Puella)
Replies: 450
Views: 54974

Well, you won't need to worry if you preferred one to the other--from what I understand, Artemis is making a separate/over patch so you can choose.
by vivify93
Thu Jun 04, 2009 8:56 pm
Forum: Lufia Discussion and Help
Topic: Lufia-Patches Version 2.16 (Retrans, Kureji Lufia, La Puella)
Replies: 450
Views: 54974

Tweak sounds fine to me, contrary to what I said earlier.

So long as you don't call it "Bingo" or "LunarEn." or "Attack", I'm fine. :P

EDIT: Wait, a separate patch/overpatch? Just for me!? :D Thank you very much, Artemis!
by vivify93
Thu Jun 04, 2009 7:19 pm
Forum: Lufia Discussion and Help
Topic: Lufia-Patches Version 2.16 (Retrans, Kureji Lufia, La Puella)
Replies: 450
Views: 54974

I'm...I'm not going to disagree with that, actually. But "Tweak"? That reminds me of tweaking a radio to find the right station. What about Fury or Rage? Maybe Might, like Breath of Fire. You could also always go the lame route and simply call it "Attack", but that doesn't seem very Lufia-esque. :lo...
by vivify93
Tue Jun 02, 2009 10:50 pm
Forum: Lufia Discussion and Help
Topic: Lufia-Patches Version 2.16 (Retrans, Kureji Lufia, La Puella)
Replies: 450
Views: 54974

Meh, it's fine so long as he's not "Crow". He looks nothing like a crow--he's 5 times bigger and he's yellow!

EDIT: Whoops. Almost didn't catch this. There's an item called the "Mad Egde"--this should probably be "Mad Edge".
by vivify93
Tue Jun 02, 2009 6:07 pm
Forum: Lufia Discussion and Help
Topic: Lufia-Patches Version 2.16 (Retrans, Kureji Lufia, La Puella)
Replies: 450
Views: 54974

No idea, looking back. Ask Artemis.
by vivify93
Tue Jun 02, 2009 5:57 am
Forum: Lufia Discussion and Help
Topic: Lufia-Patches Version 2.16 (Retrans, Kureji Lufia, La Puella)
Replies: 450
Views: 54974

I played the games in numerical order, so I'm already done with TFoD. XD But like I said, I'm gonna wait for Frue Lufia v2.0 before re-conquering TFoD and RotS, then moving on to TLR (I loved it even with its horrible translation :D) I saw a few problems with Lufia I's translation. Like dying people...
by vivify93
Tue Jun 02, 2009 2:58 am
Forum: Lufia Discussion and Help
Topic: Lufia-Patches Version 2.16 (Retrans, Kureji Lufia, La Puella)
Replies: 450
Views: 54974

Final set of notes! I'm still not done with the game, of course, but I'm near the end enough to say I'm done testing. :D --- When you get the Mermaid Ball, it says you got the "Ball of Mermaids". Also, can you make the Mermaid Ball/Ball of Mermaids the Mermaid Gem? A gem seems a little more mermaid-...
by vivify93
Mon Jun 01, 2009 1:48 am
Forum: Lufia Discussion and Help
Topic: Lufia-Patches Version 2.16 (Retrans, Kureji Lufia, La Puella)
Replies: 450
Views: 54974

Yes, tried it with the kana in google. Then I'd suggest leaving "Uiruiru" and "Burokion" in Romaji. The "Sunoogasu" enemy I'd think is "Snowgas" as just one word. "Gureeto" in "Gureeto Koka" obviously means "Great", so I'd just recommend leaving "Koka" as-is (Making it "Great Koka" rather than "Gre...
by vivify93
Mon Jun 01, 2009 12:48 am
Forum: Lufia Discussion and Help
Topic: Lufia-Patches Version 2.16 (Retrans, Kureji Lufia, La Puella)
Replies: 450
Views: 54974

Uitsubokazura: "Nepenthes" works. Torento: Yeah, this one's definitely gotta be Trent. Uiruiru: Seems to me like it's an untranslatable onomatopoeia. Burokion, Sunoogasu, Gureeto Koka: Did you try running the Kana through Google? That helped you find out "Nepenthes", at least. I tried putting the Ro...
by vivify93
Mon Jun 01, 2009 12:08 am
Forum: Lufia Discussion and Help
Topic: Lufia-Patches Version 2.16 (Retrans, Kureji Lufia, La Puella)
Replies: 450
Views: 54974

Uindona: Windoner? No, 'er' can only come from 'aa'... Windona. Lemme Google. Apparently "Windona" is a feminine name, a variant of Winona. Serufako: Selfako? Hmm, what's that referencing... I looked "Serufa" means "burned" in some language. Maybe "-ko" is supposed to be like, the "-ko" in "Usako" o...
by vivify93
Sun May 31, 2009 3:26 pm
Forum: Lufia Discussion and Help
Topic: Who vs Who? Lufia match up
Replies: 57
Views: 3785

Lexis again, because Raile never did anything helpful. All Raile ever did was give you a rickety old ship and said "It doesn't work right! Hero, go travel across the globe in search of a rare metal that probably doesn't exist anymore! Now we need the Power Oil! Hero, go and get it! NOW!" Not to ment...
by vivify93
Sun May 31, 2009 3:24 pm
Forum: Lufia Discussion and Help
Topic: Lufia-Patches Version 2.16 (Retrans, Kureji Lufia, La Puella)
Replies: 450
Views: 54974

These ones I have an idea of what they're supposed to be. - Aqualoi: Apparently it's some tabletop RPG term, as well as something in Latin. - Doben: Yeah, I think it's supposed to be a play off of "Doberman"--they wanted to reference the dog without actually calling it the Doberman. - Winger: I'm no...
by vivify93
Sun May 31, 2009 5:03 am
Forum: Lufia Discussion and Help
Topic: Who vs Who? Lufia match up
Replies: 57
Views: 3785

FoD, because the TLR sprite looks like an ape.

Let's try this one again: Lexis Shaia vs. Isaac Shaia!

Go to advanced search